Transciber language definition - MDA, XDA, 1010 General

As far as I understand the transcriber's recognition capabilities for different languages are defined by the "TranscriberENG" or "TranscriberGER" files within the Windows directory.
I have a german ROM, so I have the "TranscriberGER" file installed, but about 25% of the text I write is in englisch.
Writing englisch text with german language support this is what I'd call a bad user experience.
Is somebody willing to send me a set of the "TranscriberENG" files (There must be two of them, one is approx 50, the other one 145k) so I could try to use them as a replacement when I need english text recognition?
Has any of you already tried to replace these files? Does an easy method for switching languages in transcriber exist, in case muliple language files are installed?
If not, I think it would be great to pack this in a new rom, if possible at all.
Martin

I,m working on it along with keyboard and dictionary langauge options to be user switchable. Progress is slow but hopefully I'll get there in the end.
Richard

That would be really great! Can you tell me more about your progress?
When can we expect a beta version?

Related

[Q] using Android Tablet as Chinese Handwriting Pad for PC ?

want chinese natural handwriting recognition, but don't have $1000 for a wacom cintiq graphics tablet? google to the rescue. This is another one of those "why didn't I think of it before?" things whose answer a couple years ago was simply because it wasn't possible nor practical.
I know, microsoft pocket pc has had the Transcriber function for over 10yrs, but the english version couldn't recognize chinese, and the asian ime cabs, well, the largest ones i could find had writing surfaces of about a square centimeter, try using that with a stylus! Almost as frustrating as using a regular wacom on a Windows onscreen Handwriting Recognition drawing pad, that is if you can manage to get it installed on windows.
Requirement:
1. Android Tablet or phone.
2. free gPen writing program from android market, plus Google PinYin IME,
3. Instant Message program of your choice
4. WiFi/internet
Maybe I couldn't find the answer because I can't write much chinese, don't use IM much, and until I got the 7" android tablet, only had the 1cm IME on my WinMo phone.
The free android market SCUT gPen program on the tablet gives you a 4"x4" writing area, can toggle to full screen if you like, and has very fast and accurate writing recognition. I'm using it with the Hanping Chinese Dictionary for offline chinese learning
As for IM, i tried skype (too big), Evernote(60mb limit), DropBox(no IM), Fring(no pc, huh?), YahooMessenger(delay/offline issues), LiveMessenger(delay/offline issues), finally settling with Palringo, which works pretty fast on both android and PC. When I finish a sentence on my tablet, I right click on PC to copy to clipboard, and paste whereever i want.
So, my current setup involves, Palringo IM(free), 7"dellStreak(refurb under $100-$200), gPen (free), and Wifi. I suppose the cheaper ePad ($70 Android ipad on ebay) would work too... hell, even if only using my HD2, this combo is still way better than any PenPower or Wacom Graphics Tablet out there just for chinese handwriting.
I'm still a noob with regards to android and IM in general, since I'm still dualbooting the HD2 (90% on WM6.5). So here're my questions:
1. Anyone know of an easier IM program to copy/paste the writing over WiFi?
2. How well do those ebay $2-$20 capacitive pen work for writing? (are they all created equal?) (if anyone has any experience of it on the Streak7 or Samsung Tab?)
3. Recommendation for other drawing programs that'll work over wifi/IM ?
Hanping Chinese Dictionary Pro now has Chinese handwriting recognition built-in.
atlaswing said:
... So here're my questions:
1. Anyone know of an easier IM program to copy/paste the writing over WiFi?
...
3. Recommendation for other drawing programs that'll work over wifi/IM and for chinese handwriting?
Click to expand...
Click to collapse
... bump ...
Questions or Problems Should Not Be Posted in the Development Forum
Please Post in the Correct Forums
Moving to Q&A
Problem solved (?)
This is an interesting topic that had until now escaped my attention. I will risk a scold.
Maybe we can use this:
https://play.google.com/store/apps/details?id=net.teamprof.WifiHandwritePadPro
(Better use unified remote as described in edit2, below in this same post)
This program uses your android device as input. It does not recognize characters, it doesn't serve as drawing pad. I just gets characters from your android device and sends them to your PC. It is up to you to get a chinese input for your android, first, so you can use this software for chinese.
wifi handwrite pad uses a propietary program to link to windows and linux. This eliminates the need of IM and one copy paste in your scheme.
EDIT:
There are several chinese ime. For instance, sogou. It can recognize drawings into chinese characters, a la pleco. It is free. Pair with wifi handwrite pad your favorite pc-mobile input link and you have a character recognizer in your android powered device
Heck, I wish this existed 2 years ago. hahaha.
EDIT2:
Maybe you will want to try Unified Remote for android instead of the other app. Because it is cheaper, first. It also supports many other functions. This latter advantage might have a 5 minute configuration penalty (learning curve) attached. Works like a charm too
EDIT3:
You can use Google chinese input (IME), since it is english friendly. Sougou is far better, but the interface is in 中文 only
I know this is an old thread but I am interested in something that can do this now. I've been buying expensive devices to input Chinese characters for my parents but they keep breaking. We have extra Android tablets and would be very interested in a way to provide input from Android in the form of Chinese characters onto their Windows 10 PC.
just want to help all Chinese linux users with handwriting input as a redemption for my using everything open source all these years. Download KDE Connect at both ends. Find a handwriting app and install in your android phone. Use remote input via your phone.

[Q] different language and locale settings on Android?

Hi all,
i have a general problem with android: how can i set up a locale that's different from the UI language?
in other systems (windows on PC, or symbian on phones), you can set up a locale (which determines how time, date, currency, etc. is displayed) and a language. in android it seems that the two settings are connected, so language also determines the locale. i live in slovakia, so obviously i want a slovak locale, but i also want an english ui. if i set the english language, i have weeks starting with sunday in calendar, and dates separated by slash instead of a dot.
i find this really annoying. is there any way to overcome this limitation? i was using the stock Sony Ericcson firmware as well as Cyanogenmod, so i assume the issue is not rom connected.
Thanks
Good question. I am also interested in the answer.

[Q] Voice input in Android 3.2 switches from English to Japanese

Not my normal wont to buy such a new machine, but circumstances led to my purchase of a first-day-in-the-store Toshiba AT 700 Regza tablet running Android 3.2. After a couple of days of use, I have encountered one particularly annoying problem:
Voice input works quite well, though still on the basis of a few sentences at a time. However, when I do voice input in Gmail, it switches from English (the current language setting) to Japanese (Toshiba's initial market for the new box).
I'm almost sure this is really a problem with the implementation of FSKAREN, the Japanese conversion system. It's possible that it involves the keyboard selector, however. (Sorry, Dorothy, but the Toshiba website is clearly not ready yet, though I may telephone them later...) This behavior is different from my prior experience with voice input in Android (both versions 2 and 3). However, for whatever it is worth, the Japanese recognition is surprisingly good since my Japanese pronunciation is certainly not native-like.
Any ideas or diagnostic suggestions? I was tweaking around in the keyboard settings and actually got it to accept one sentence in English from within Gmail, but that is obviously not a solution. I'm loathe to disable FSKAREN or even to poke at it too hard, but I'm thinking that one solution might be to use an alternative keyboard and enable the input system selector...
Not sure if the background will help, but most of the applications are running in Japanese, though the main applications (as in those from the Google) and including Gmail do run in English mode with English menus. I can usually get along well enough in Japanese, but most of my correspondents read English, not Japanese...
I posted the same question in the Google forums, but I'm almost certain the increasingly evil Google will evade involvement and my prior experience with those help forums has been distinctly unhelpful. So I decided to be optimistic and try over here, too.

[Q] How to import glossaries?

Hi!
As you all know the Android virtual keyboard can offer suggestíons on the fly, when typing your text. However, these suggestions may be limited in lack of a good dictionary. So, people usually start to add new words to their custom glossary. This process could be made quicker by importing a glossary, but one has to know the exact format requirements and the folder where this dictionary must be placed. Please share any tips&ideas on this!

Language Inputs (IME) for Windows Mobile 6.5 and 2003

Hey guys, This is definitely a LONG SHOT, (it's been long time since), I have old devices which I need to revive and make it function like it used to back in the day (this is symbol/motorola scanner MC75A and MC50) and I need access to Korean Language IME on Windows Mobile OS's. I had full version of Diopen6 back in 2011 or so on my old PC, but of course I don't have any of my old files, i've searched for days hoping I had some kind of archive on my old HDD, also looked high and low on google and naver (Korean search engine) . DIOTEK seems to be gone for awhile too. So i'm not even sure if I'll able to even activate the diopen software if I find it.
I've found language inputs for WM 6.5 on old thread which uses MOAKEY, it works for WM 6.5 however I would like QWERTY if possible just like what diopen used to do. the problem with MOAKEY is it fills up nearly the whole screen, while I need to use the inputs on browser. as for MC50 (WM2003), I bricked it twice trying to install just korean fonts, i wasn't able to locate any cab for fonts on WM2003.
If anyone can point me to right direction for IME on these OS, it would much appreciate it!

Categories

Resources