[Q] what is PObox touch? - Sony Ericsson Xperia Mini, Mini Pro, Xperia Pro, A

what is it use for?
is it safe to remove it?
it size big enough.....
Sent from my Nokia 3310

Related only to Japanese or Chinese keyboard, you can remove if you don't use these keyboards.

Ok thanks for your reply !
Tapatalké depuis mon SK17i

Someguyfromhell said:
Related only to Japanese or Chinese keyboard, you can remove if you don't use these keyboards.
Click to expand...
Click to collapse
damn i use chinese keyboard.
Sent from my Nokia 3310

PObox touch --> japanese input
Chinesetextinput.apk --> chinese input
Sent from my ST17i using Tapatalk

puppet13th said:
PObox touch --> japanese input
Chinesetextinput.apk --> chinese input
Sent from my ST17i using Tapatalk
Click to expand...
Click to collapse
so, if i use chinese keyboard, it safe to remove PObox?
Sent from my Nokia 3310

Here's what I could find - although nothing I've found actually says that it does or doesn't effect the other languages? I think its mostly for Japanese characters from what I can see from here.... http://ja.wikipedia.org/wiki/POBox#POBox_Touch...
I only use English Keyboard so I've just used Titanium Backup to delete it and I'll see how it goes and update if there are any negative consequences.
http://www.sonycsl.co.jp/en/research_gallery/pobox-predictive-operation-bas.html
POBox (Predictive Operation Based On eXample)
POBox is a text input method based on context prediction and approximate pattern matching. It allows users to enter text much more efficiently on mobile devices such as SmartPhones and PDAs, with less typing. Invented by Dr. Toshiyuki Masui in 1998, it has been pre-installed in a variety of Sony products inclusive of cellular phones, VAIO PCs, and car navigation systems, since then.
With traditional input techniques in general, users had to enter characters one by one, and to provide all necessary information to the system before entering text.
For example, in case of handwriting recognition, users had to spell correctly and to provide the system with correct characters. Also, in a "Kana-Kanji conversion" system, users had to input correct pronunciation of the words.
However, most of the time, we do not need to provide the system with complete information about a word in order to select the word. For example, suppose you're trying to enter the word "input" in Japanese. The pronunciation of the word in Japanese is "nyuu-ryoku", and if you would make a list of candidates by filtering the dictionary and listing the most used words after entering just "nyuu", it is most probable that you will already see "nyuu-ryoku" on the list. In this case, 4 steps would be sufficient to select and enter the word, whereas 8 would be necessary in a traditional method.
Further to the above, once selected words will always be in the top of the candidates list from the next time with POBox, since it also comes with a learning capability. So, the more you use POBox, the easier text input would become.
POBox is also equipped with a context prediction dictionary. It checks the context and the characters specified by the user, and generates a list of candidate words for the next user input. For example, after "nyu-ryoku", we often find either "suru" or "****a" in Japanese, so there characters will be automatically included in the list of candidates for easy selection.
POBox was pre-installed in the au C406S mobile phone series back in 2000 in Japan, through a joint development betweene Sony CSL and Sony Mobile Communications AB. Since then, Sony Mobile has continued to further develop and extend POBox to POBox Pro, POBox Pro 2.0, POBox Pro 3.0, and POBox Touch, and is now pre-installed in all their mobile phones in Japan.
* "POBox" is a trademark or registered trademark of Sony Computer Science Laboratories, Inc.
* "POBox" is a technology co-developed by Sony Computer Science Laboratories, Inc. and Sony Mobile Comminications AB.

[Q]
puppet13th said:
PObox touch --> japanese input
Chinesetextinput.apk --> chinese input
Sent from my ST17i using Tapatalk
Click to expand...
Click to collapse
hello folks, im newbie here..
I just root and re-installing my SK17i without back-up,, and i lost my POBox Japanese keyboard..
do you know how to fix it, because i really need it
thanks

Toshiyuki Masui's paper
POBox Touch can be used for any language according Toshiyuki Masui's paper POBox: An Efficient Text Input Method for Handheld and Ubiquitous Computers.
So I would keep it since it is for input suggestions while typing.

Related

[Q] using Android Tablet as Chinese Handwriting Pad for PC ?

want chinese natural handwriting recognition, but don't have $1000 for a wacom cintiq graphics tablet? google to the rescue. This is another one of those "why didn't I think of it before?" things whose answer a couple years ago was simply because it wasn't possible nor practical.
I know, microsoft pocket pc has had the Transcriber function for over 10yrs, but the english version couldn't recognize chinese, and the asian ime cabs, well, the largest ones i could find had writing surfaces of about a square centimeter, try using that with a stylus! Almost as frustrating as using a regular wacom on a Windows onscreen Handwriting Recognition drawing pad, that is if you can manage to get it installed on windows.
Requirement:
1. Android Tablet or phone.
2. free gPen writing program from android market, plus Google PinYin IME,
3. Instant Message program of your choice
4. WiFi/internet
Maybe I couldn't find the answer because I can't write much chinese, don't use IM much, and until I got the 7" android tablet, only had the 1cm IME on my WinMo phone.
The free android market SCUT gPen program on the tablet gives you a 4"x4" writing area, can toggle to full screen if you like, and has very fast and accurate writing recognition. I'm using it with the Hanping Chinese Dictionary for offline chinese learning
As for IM, i tried skype (too big), Evernote(60mb limit), DropBox(no IM), Fring(no pc, huh?), YahooMessenger(delay/offline issues), LiveMessenger(delay/offline issues), finally settling with Palringo, which works pretty fast on both android and PC. When I finish a sentence on my tablet, I right click on PC to copy to clipboard, and paste whereever i want.
So, my current setup involves, Palringo IM(free), 7"dellStreak(refurb under $100-$200), gPen (free), and Wifi. I suppose the cheaper ePad ($70 Android ipad on ebay) would work too... hell, even if only using my HD2, this combo is still way better than any PenPower or Wacom Graphics Tablet out there just for chinese handwriting.
I'm still a noob with regards to android and IM in general, since I'm still dualbooting the HD2 (90% on WM6.5). So here're my questions:
1. Anyone know of an easier IM program to copy/paste the writing over WiFi?
2. How well do those ebay $2-$20 capacitive pen work for writing? (are they all created equal?) (if anyone has any experience of it on the Streak7 or Samsung Tab?)
3. Recommendation for other drawing programs that'll work over wifi/IM ?
Hanping Chinese Dictionary Pro now has Chinese handwriting recognition built-in.
atlaswing said:
... So here're my questions:
1. Anyone know of an easier IM program to copy/paste the writing over WiFi?
...
3. Recommendation for other drawing programs that'll work over wifi/IM and for chinese handwriting?
Click to expand...
Click to collapse
... bump ...
Questions or Problems Should Not Be Posted in the Development Forum
Please Post in the Correct Forums
Moving to Q&A
Problem solved (?)
This is an interesting topic that had until now escaped my attention. I will risk a scold.
Maybe we can use this:
https://play.google.com/store/apps/details?id=net.teamprof.WifiHandwritePadPro
(Better use unified remote as described in edit2, below in this same post)
This program uses your android device as input. It does not recognize characters, it doesn't serve as drawing pad. I just gets characters from your android device and sends them to your PC. It is up to you to get a chinese input for your android, first, so you can use this software for chinese.
wifi handwrite pad uses a propietary program to link to windows and linux. This eliminates the need of IM and one copy paste in your scheme.
EDIT:
There are several chinese ime. For instance, sogou. It can recognize drawings into chinese characters, a la pleco. It is free. Pair with wifi handwrite pad your favorite pc-mobile input link and you have a character recognizer in your android powered device
Heck, I wish this existed 2 years ago. hahaha.
EDIT2:
Maybe you will want to try Unified Remote for android instead of the other app. Because it is cheaper, first. It also supports many other functions. This latter advantage might have a 5 minute configuration penalty (learning curve) attached. Works like a charm too
EDIT3:
You can use Google chinese input (IME), since it is english friendly. Sougou is far better, but the interface is in 中文 only
I know this is an old thread but I am interested in something that can do this now. I've been buying expensive devices to input Chinese characters for my parents but they keep breaking. We have extra Android tablets and would be very interested in a way to provide input from Android in the form of Chinese characters onto their Windows 10 PC.
just want to help all Chinese linux users with handwriting input as a redemption for my using everything open source all these years. Download KDE Connect at both ends. Find a handwriting app and install in your android phone. Use remote input via your phone.

[Q] different language and locale settings on Android?

Hi all,
i have a general problem with android: how can i set up a locale that's different from the UI language?
in other systems (windows on PC, or symbian on phones), you can set up a locale (which determines how time, date, currency, etc. is displayed) and a language. in android it seems that the two settings are connected, so language also determines the locale. i live in slovakia, so obviously i want a slovak locale, but i also want an english ui. if i set the english language, i have weeks starting with sunday in calendar, and dates separated by slash instead of a dot.
i find this really annoying. is there any way to overcome this limitation? i was using the stock Sony Ericcson firmware as well as Cyanogenmod, so i assume the issue is not rom connected.
Thanks
Good question. I am also interested in the answer.

[Q] Voice input in Android 3.2 switches from English to Japanese

Not my normal wont to buy such a new machine, but circumstances led to my purchase of a first-day-in-the-store Toshiba AT 700 Regza tablet running Android 3.2. After a couple of days of use, I have encountered one particularly annoying problem:
Voice input works quite well, though still on the basis of a few sentences at a time. However, when I do voice input in Gmail, it switches from English (the current language setting) to Japanese (Toshiba's initial market for the new box).
I'm almost sure this is really a problem with the implementation of FSKAREN, the Japanese conversion system. It's possible that it involves the keyboard selector, however. (Sorry, Dorothy, but the Toshiba website is clearly not ready yet, though I may telephone them later...) This behavior is different from my prior experience with voice input in Android (both versions 2 and 3). However, for whatever it is worth, the Japanese recognition is surprisingly good since my Japanese pronunciation is certainly not native-like.
Any ideas or diagnostic suggestions? I was tweaking around in the keyboard settings and actually got it to accept one sentence in English from within Gmail, but that is obviously not a solution. I'm loathe to disable FSKAREN or even to poke at it too hard, but I'm thinking that one solution might be to use an alternative keyboard and enable the input system selector...
Not sure if the background will help, but most of the applications are running in Japanese, though the main applications (as in those from the Google) and including Gmail do run in English mode with English menus. I can usually get along well enough in Japanese, but most of my correspondents read English, not Japanese...
I posted the same question in the Google forums, but I'm almost certain the increasingly evil Google will evade involvement and my prior experience with those help forums has been distinctly unhelpful. So I decided to be optimistic and try over here, too.

Spelling/Suggestions

I just got the OTA upgrade to ICS on my Springboard..
i noticed that when typing a message or an email it will underline all the words in red. the system thinks that all the words that I have spelled is incorrect. Especially when I know they are spelled correctly.. Even simple two letter words are underlined.
any ideas???
I think it is the ability to choose that word for editing, picking a different version of word, suggestions, adding to dictionary, and or deleting said word
Sent from my SpringBoard using XDA Premium App
The update changed me from Android keyboard to swipe keyboard I just changed it back to the regular android keyboard, and then I bought SwiftKey I'm pretty sure it's still on sale at the play store
I am using swiftkeyand the lines are still there I still think it's an editing feature
Sent from my SpringBoard using XDA Premium App
It has got to be a bug in the system because whenever I turn off the spell checkr the underlines goes away.
As Huawei is Chinese company they simply deleting lots of things not related to China, including spell-checking. There no dictionaries.
You can try this but it won't work with most languages. Just few, including English.
http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=1595760
Dodging Chinese spell checker mess
The Chinese are messing the Android spell checker instead of making an additional one of their own.
Dangerously, the other users are proposed a rooted, risky repair.
Why not
1) Build another version of the AOP spell checker to simply install/setect beside the messed one?
2) As a bonus, make the AOP spell checker multi-language, or, rather, multi-dictionary?
Hunspell does multi-dictionary. One just stores the needed dictionaries in a folder by the piece. They could be both in system or in user file space for easy copy of free Hunspell dictionaries from the Internet. One can use specialized dictionaries like medical, engineer, ...
I personally installed Kii keyboard providing spell checking in one language and Touchpal key providing word completion in several languages simultaneously.

[Q] Chaning Hardware Keyboard Layout Independantly Of System Language.

My granddad recently purchased a 9" android tablet from china, for him it really hasn't paid off. He loved being able to sit down anywhere and just browse the web, play some little games, check emails and view documents for his various charity groups. But the device was slow, poor screen resolution and backlighting and awful at locking onto a WiFi signal.
So this week he bought a galaxy tab 10. He has been much happier with this device and decided to buy a Bluetooth keyboard at the same time.
However he didn't check the layout before purchasing and has accidently bought a US layout keyboard in the UK. Otherwise the keyboard is fine. It doesn't look flash and is made of plastic but it works and you can actually type quite nicely on it, does the job.
Our problem is that when we set the system language on the galaxy tab to English UK shift 2 returns a " symbol as is normal for UK keyboards but the keyboard is a US keyboard and it is marked as @. Setting the system language to English US fixes that. But we're British and use UK English. So far he has been using it this way anyway but it has been annoying him, setting the system language to English US annoyed him more.
Is there a way to set android to use a US layout keyboard but still use a UK system language?
He doesn't want to buy a new keyboard and seems happy enough to live with the US one but would still like the symbols to match up.
I think your solution is External Keybord Helper.
EDIT: It can setup different layout for your external keyboard including different language. And most probably you can manually set up the keyboard layout. First try the demo version if it works than get the pro one.
____________________________________________
Pease press the thanks button if you find this helpful.

Categories

Resources